Skip to main content

Review - Luke Kennard and JH Prynne

Steve Spence
Bad Sermons   Luke Kennard   Broken Sleep Books   pub 2021   37 pages   £7.50

At Raucous Purposeful   J.H. Prynne   Broken Sleep Books   2022   23 pages   £7.50


Bad Sermons, according to the end note, is an accumulation of twenty three poems/texts compiled from a ‘failed novel’ called The Cutaway with one or two italicised additions from elsewhere. Aaron Kent and Holly Pester assisted with the editing process. I have no reason to doubt any of this information which also claims that the book is ‘a thriller in 23 parts’. What we are left with then is a series of possibly interrelated poems which occasionally appear to suggest continuity but are often discontinuous. The non sequitur often appears to rule the process and the result is that of estrangement and of a surreal landscape which requires the reader to participate (or not) in deciphering these pieces and making some sort of sense out of disparate materials. Often the individual lines or sentences are ‘highlighted’ by the lack of connection and feel oddly outstanding, inducing a variety of responses from (this) reader, including hilarity, puzzlement, a feeling of being charmed and/or the desire to inhabit the text and create a suggestion of narrative.




          ‘I see what’s happened here.’


          We are driving into this driving rain



          She  climbed  under the  table and  carefully lifted each leg

          in  turn,  picking  out  and  brushing  away a  dusty piece of

          corrugated cardboard under the first, a torn beermat from

          under the  second and an old  wad of tissue from under the



          I waited as I always do.


          ‘I don’t love you.’


          A fire door marked Hotel.


          ‘I can be happy.’


          We’ve started now, haven’t we? In all honesty.


          This isn’t a door: there’s nothing behind it.


The process involved here reminds me a little of a project published by If P Then Q where Peter Jaeger ‘reduces’ Proust to a single topic by extracting specific sentences to create a different reality. The syntax is as expected even where there are no full sentences but the gaps between the individual lines/paragraphs which are indicated by double-spacing creates a possibility for invention and bewilderment. I’ve little idea obviously about the original novel and how the ‘editing’ process was undergone in terms of the selection process but the reader can take a page at random and attempt to fill in the gaps, creating a presumably different narrative to the original. As I’ve suggested above you are also encouraged to focus on individual lines and make of them what you will while often being focussed on the strangeness created by the dislocation.




          The shop was sparsely furnished and stocked –

          a jar of mayonnaise and a bottle of ketchup displayed in

          isolation in the middle of a shelf,


          her friend was busy


          it was morning.


          She handed the leatherette book back across the counter.


          giant Meccano struts and suspended glass mezzanine.


          It was morning.


          ‘To cover her arms.’


          in a foil tray


          the lines clear and well-defined,




          a natural and necessary extension


          a hollow, breathy sound.


          he rummaged in his suit pockets


          The sky was just starting to lighten.


          ‘I had no intention of making him feel better about himself.’


          Vast majority takes place in our heads,


          her back to the double door


          you frighten me


          which is all humour really is.


          It was morning.


There is humour here as well as a sense of estrangement and the constant possibility of being taken off at a variety of tangents. I read it through quickly on a first reading and then took it more slowly, pondering the mechanics of narrative and the strategies of the method. Entertaining and puzzling.



It’s good to see that J.H. Prynne is still at it. This series of ‘ten parallel prose exploits’ often made me giggle I have to say. Although there are several formats including split page (meaning you can read across and down), a tab ploy that looks like centring but isn’t and blocks of prose with an occasional shift in line-length, the common ground is that it all appears pretty ‘blockish’. The texts appear mainly as long lists although there are a few connectives and conjunctions which seem to be pretty arbitrary. There is repetition across the different pieces though you’d be hard put to nail this down and a sense of continuing motifs or ‘topics’. These late prose poems (?) from ‘the master’ put me in mind of recent work by Clive Gresswell and indeed Tim Allen and also earlier work by Drew Milne who was clearly influenced by Prynne at some point.


     Here’s an extract from VIII (page 17) which will serve as a flavour for the whole:


          Decrepit  occiput  incipit lipsticks   type mast fruitcake, oblate

          ablative twice loosestrife ended;    mackerel dotterel aspersed

          aspect   macaroni   maroon  slits     whisky risk-free mortgages

          synchronised  optic  listed  pears    immodest fancies weakens

          arrowroot  water-rat  consenting   integument  docetic  air-pin,

          dank stonecrop  white fleck  mat   recoiled ahead nostril raced

          masonry  effigies  colt;  calamine   regent tapir forbearance one

          feline enteric factitious archway    once up-ended albumen  lurk

          plaintive talon  abreast extricate    battlements  whence  forced;

          radiant  foreign  current  deplete   falchion along together other 


It’s effectively a series of endless list with the occasional comma or other punctuation mark. You could try and construct a narrative (or a series of narratives) around these lines and the possibilities are endless which I imagine is partly ‘the point.’ Alternatively I see the possibility of a performance piece being extracted from the above. Try reading aloud or ‘in your head’ in order to get a sense of the sounds and impacts of the individual words and syllables brushing up against each other. I get a sense of fun and of play within the above but it’s clearly not for everyone. I love the overall title which implies at once a sense of purpose and a hint toward the ludic even if impenetrable. This is writing at the edge of meaning and in the right mood it brings a smile to my face.


Copyright © Steve Spence, 2022


Popular posts from this blog

Review - High and Lonesome: Three Books: Crozier, Prynne, James

Andrew Duncan High and Lonesome : Three Books: John James, Striking the Pavilion of Zero, J.H. Prynne, High Pink on Chrome ; Andrew Crozier, High Zero (Shearsman, 2021; edited Ian Brinton)  The reason why these three books from 1975-6 and 1978 are being republished together is straightforward. Crozier had named a work High Zero , and when I interviewed him in 2003 he conceded that it referred to High Pink and Striking the Pavilion of Zero , and that he had used lines from those two works as keys to develop the High Zero poems from. Publication together allows one to read across and recover a part of the composition process. High Zero was published in 1978, later than the two poems it is a response to. The founding moment is The English Intelligencer , in which all three of these poets took part. This was an attempt to recapitulate the development of Charles Olson, up to about 1950; he was seen as both the continuator of Pound and as having thought profoundly about geography. T

Essay - Whatever Happened to the Poetry Manifesto?

MARTIN STANNARD WHATEVER HAPPENED TO THE POETRY MANIFESTO? Recently I tried writing an essay that had the working title 'Why the Meaning of a Poem is the Last Thing You Should Think About'. I felt like I had something to say. It began like this: I can't help but remember what my old angling tutor used to say: “Be careful when you open a can of worms." Of course, he didn’t say any such thing, and I never had an angling tutor, but writers, and perhaps especially poets, can say anything and get away with it, because . . . Actually, I'm not sure why. I'm not even sure if it's true. If it is, it shouldn’t be. And I'm not sure about that, either. I think it's probably best if we accept a certain degree of uncertainty and subjectivity and other words that suggest everything is open to argument and get on with this. Just because something is open to argument doesn't mean it's wrong. Later (about 3000 words later) I decided I was on to a loser.

Review - "Bright Angel Proof" by Nick Power

Charlie Baylis Bright Angel Proof, Nick Power (£10, erbacce press) In the spring of 2016 a writer from the small Northwestern town of Hoylake, Nick Power, took a trip flying around America on budget airlines, soaking in all its big ticket tourist attractions and gaudy glories. The trip, and Power’s poems about the trip, come together to form Bright Angel Proof , a collection which evokes beat generation myths of a mystical America, but behind the lines Power knows that the beat generation era is done and perhaps was never really there to begin with. Power is too late to join the ranks of Ginsburg, Kerouac et al but at least he suggests that he might have something to say, which is more than most contemporary poets. Power attracts attention as a kind of modern Burt Lancaster, an adventurer of compelling (North) West Coast vibes and easy going company who, like Lana Del Rey, has ‘feathers in his hair...c hurning out novels like Beat poetry on Amphetamines.’ Power’s companion on the